LINGUOCULTUROLOGICAL PROBLEMS OF THE TRANSLATION OF MUSEUM VOCABULARY

Authors

  • I. G. Kopytich Baranavichy State University, 21 Voikаva Str., 225404 Baranаvichy, the Republic of Belarus Author
  • I. I. Lyubanets Baranavichy State University, 21 Voikаva Str., 225404 Baranаvichy, the Republic of Belarus Author

Keywords:

museum vocabulary; explications; labeling; museum texts; cultural heritage; reality words; toponyms; anthroponyms

Abstract

This study is devoted to the peculiarities of the translation of the texts of museum explication and museum labeling in a modern multicultural society. The authors of the study analyze the features of the texts of museum explication and labeling. The article deals with the main problems of the translation of linguoculturological realities in documentary museum texts. It also analyzes the main features of the translation of anthroponyms, toponyms and the realities of everyday life from the point of view of the effectiveness of intercultural communication, as well as the ways and techniques of their translation from Russian into English and French, allowing them to convey fully their linguistic and cultural features.

Downloads

Published

2021-12-01

Issue

Section

По результатам семинара